Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

p_krysa

Мои благодарности и следующая поездка

Большое спасибо всем, кто меня поздравил! Мне очень-очень приятно :)

А в воскресенье улетаю в новое путешествие. На этот раз во Вьетнам.
В голову в тему в первую очередь приходит эта старая песня. Мне больше всего она нравится именно в этом варианте:



"Летчик Ли Си Цын" - собирательный фольклорный образ советских пилотов, неофициально воюющих во время Японо-китайской, Корейской и Вьетнамской войн против США.
Происхождение этого имени пошло из книг, опубликованных в 1939—1940 годах о действиях советских военных: «Крылья Китая. Записки военного лётчика», приписываемая капитану Ван Си и «Записки китайских лётчиков», приписываемая Фын Ю-ко. В действительности первую книгу написал Г. А. Жуков, а вторую — журналист Ю. М. Корольков. Все упомянутые в книгах советские лётчики были названы китайскими именами: Ван Ю-шин (Ванюшин), Ли Си-цын (Лисицын), Ху Бен-хо (Губенко).

И еще одна песня. Хоть и на вьетнамском, не сложно догадаться, кому она посвящена. Да и слова легко сами запоминаются, так что пойте вместе с нами под караоке :)